04.-La Conjuración de Catilina, VII, 4-6
Gayo Salustio Crispo (86-35 a.C.)

Romana iuuentus

adj.+sust. Nom. f.s.

(S)

romana” califica a “iuuentus”

per

laborem

prep. de Acusativo

sust. Ac. m.s

(CC de instrumento) (o de modo?)

Per + ac. = función sintáctica instrumental

in

castris

prep. de Ablativo

sust. Abl. n.p.

(CC de lugar)


usum

militiae

sust. Ac. m.s.

sust. Gen. f.s.

(CD)

(CN)

usum militiae” es el CD

militiae” complementa a “usum”

discebat

3s. Imp. Ind. Act.

(V)

de “disco”, V.trans.

La juventud Romana aprendía, a través del trabajo en los campamentos, el uso del ejército (las artes militares)

et

Conj. copulativa

(CONJ)

et” une dos oraciones creando una coordinación sindética copulativa; el Sujeto de la segunda es el mismo que el de la primera.

in

armis

magis quam

in

conuiuiis

prep. de Ablativo

sust. Abl. n.p.

adv+adj comp. sup.

prep. de Ablativo

sust. Abl. n.p.


(CC de

lugar)

magis quam” establece una relación comparativa de superioridad entre “armis” y “conuiviis”

libidinem

Sust. Ac. f.s.

(CD)


habebat.

3s. Imp. Ind. A.

(V)

de “habeo”, V.trans.

y encontraba más placer en las armas que en los banquetes.

Talibus uiris

adj.+sust. Dat. m.p.

Dativo de interés

talibus” califica a “uiris”

nullus labor

adj.+sust. Nom. m.s.

(S)

nullus” califica a “labor”

insolitus

adj. Nom. m.s.

(ATR)

insolitus” es atributo de “labor”

erat,

3s. Imp. Ind. Act.

(V)

de “sum, V.cop.

Para hombres tales ningún esfuerzo era extraño,

nullus locus

adj.+sust. Nom. m.s.

(S)

nullus” califica a “locus”

asper

aut

arduus

adj. Nom. m.s.

conjunción

adj. Nom. m.s.


(ATR)


asper aut arduus” son atributos de “locus”

erat,

3s. Imp. Ind. Act.

(V)

de “sum, V.cop.

ningún lugar era áspero o dificil,

nullus armatus hostis

adj+adj+sust Nom. m.s.

(S)

nullus” y “armatus” califican a “hostis”

formidulosus

adj. Nom. m.s.

(ATR)

formidulosus” es atributo de “hostis”

erat,

3s. Imp. Ind. Act.

(V)

de “sum, V.cop.

ningún enemigo armado era temible.

Iuuenes

sust. Nom. m.p.

(S)


laudem

sust. Ac. f.s.

(CD)


petebant

3p. Imp. Ind. Act.

(V)

de “peto”, V.trans.

Los jóvenes buscaban alabanza,

et

conjunción cop.

(CONJ)

et” une dos oraciones creando una coordinación sindética copulativa; el Sujeto de la segunda es el mismo que el de la primera.

pecuniam

sust. Ac. f.s.

(CD)


neglegebant,

3p. Imp. Ind. Act.

(V)

de “neglego”, V.trans.

y despreciaban el dinero,

nam

conjunción coord. expl.

(CONJ)

nam” une la oración con las dos anteriores creando una coordinación sindética explicativa; el Sujeto es el mismo que el de las anteriores.

gloriam magnam,

diuitias honestas

sust.+adj. Ac. f.s.

sust.+adj. Ac. f.p.

(CD)

magnam” califica a “gloriam”

honestas” califica a “diuitias”

uolebant.

3p. Imp. Ind. Act.

(V)

De “uolo”, V.trans

pues querían gran gloria y honestas riquezas.